英文契約書のポイント
英文契約書が長文になる理由|英米法おける契約の考え方を解説
2024年11月22日
英文契約書が長文になる理由(取引ごとの独自ルール、完全合意の原則、曖昧さ回避)を解説。背景を理解することで英文契約への抵抗がなくなり、積極的に取り組む姿勢が身につきます。
英文契約における「約因(Consideration)」|契約成立の要件を解説
2024年11月25日
英米法で契約成立に不可欠な「約因」の概念と、契約書での具体的な記載方法を解説。基本知識を押さえることで、法的に有効な契約を締結できます。
英文契約書の「黙示の保証」|見えない保証リスクを排除する方法を解説
2024年12月2日
英文契約特有の明示・黙示の保証と、リスクを回避するための排除方法を詳説。保証範囲を明確にするコツを学び、予期せぬ損害賠償責任を回避できます。
英文契約の準拠法と紛争解決条項|準拠法、裁判・仲裁の選び方を解説
2024年12月9日
英文(国際)契約における準拠法と紛争解決手段(裁判・仲裁)について解説。準拠法、紛争解決地・解決手段の組合せパターンと選定基準がわかり、最適な条項を決定できるようになります。
英文契約の一般条項3選|完全合意・権利不放棄・分離可能条項を解説
2024年12月17日
英文契約で頻出する3つの重要な一般条項について、その役割と法的意味を解説。各条項を正しく理解し、自社に不利益な合意を避けるための知識が得られます。
英文契約書を複数言語で作る際の注意点|優先順位の定め方と言語条項例を解説
2024年12月23日
複数言語で契約書を作成する際の注意点と、優先順位を定める条文の書き方を解説。言語の違いによる解釈の齟齬を防ぎ、多言語取引におけるトラブルを予防できます。
英文契約書の訂正・修正方法|削除・加入方法や修正契約書について解説
2025年4月21日
英文契約書の修正方法として、「削除・加入による修正」「修正契約書(覚書)」「契約書の再締結」の三つを解説。英文契約特有の修正実務を理解することで、締結後の変更を確実に行えます。
英文契約書の綴じ方|ホッチキス止めとイニシャルサインについて解説
2025年6月9日
英文契約書特有の綴じ方を紹介し、特に一般的なホッチキス止めと改ざん防止のイニシャルサインをイラストで解説。日本の契約書とは異なる作成手順を身につけられます。
海外との契約書と印紙|印紙要否の判断基準と注意点を解説
2025年6月25日
海外取引における英文契約書の印紙の要否の判断基準と、消印の方法を解説。課税対象かを見極めることで、不要な納税や貼り忘れ等のトラブルを防げます。









